[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[council] Date: Thu, 23 Mar 2000 21:02:20 -0400
Both options are ok with me.
Best regards
Guillermo Carey
-----Original Message-----
From: Elisabeth Porteneuve
[SMTP:Elisabeth.Porteneuve@cetp.ipsl.fr]
Sent: Jueves, 23 de Marzo de 2000 01:34 p.m.
To: council@dnso.org
Subject: [council] Time for the next NC telecon
All,
The next NC telecon will be held on Friday March 31th,
i.e. during the difficult week as far as time zones are concerned.
The infos I took from the http://www.timeanddate.com/worldclock/
are:
Santiago (Chile) -- DST ends March 12th 2000
Melbourne (Australia) -- DST ends March 25th 2000
Europe -- DST starts March 26th 2000
NorthAmerica (the part of USA, Canada and Mexico that observes
Daylight Saving Time) -- DST starts April 2th 2000
Which means that during this only week (March 27-31) we are going
to have 7 hours difference between Europe and US East Coast
(instead of usual 6).
UTC+1+1DST in continental Europe
UTC-5+0DST on the US East Coast
Ken called the NCtelecon for "14:30 CET (that is 08:30 us eastern
standard time)", we need to adjust, 14:30 CET is 07:30 US East.
First option -- March 31th, 14:30 CET (12:30 UTC):
7:30 US East Coast
21:30 Japan/Korea
22:30 Melbourne (Australia)
it is much better than expected for Erica, but more difficult for
US collegues (6:30 for Caroline in St Louis and 4:30 in California
for ICANN staff).
Second option -- March 31th, 15:30 CET (13:30 UTC):
8:30 US East Coast
22:30 Japan/Korea
23:30 Melbourne (Australia)
(7:30 for Caroline in St Louis and 5:30 in California
for ICANN staff).
Ken, would you mind please take a decision between the two ?
Unfortunatelly we do not have much choice, and we may consider
only two options for the subsequent NC telecon
(with the usual 6 hours difference between Europe and US East Coast,
no more time troubles until October)
Option A
(9:00 US East Coast, 15:00 CET, 22:00 Japan/Korea, 23:00 Melbourne)
------------------------------------------------------------
Local time between April 2nd and October, 2000.
------------------------------------------------------------
Reference (Coordinated Universal Time) UTC 13:00
------------------------------------------------------------
California, USA UTC-8+1DST 6:00
Missouri, USA UTC-6+1DST 8:00
Washington DC, USA (EST) UTC-5+1DST 9:00
Ottawa, Canada UTC-5+1DST 9:00
Santiago, Chile UTC-4+0DST 9:00
Montevideo, Uruguay UTC-3+0DST 10:00
Buenos Aires, Argentina UTC-3+0DST 10:00
Nouakchott, Mauritania UTC+0+0DST 13:00
Dublin, Ireland UTC+0+1DST 14:00
Brussels, Belgium (CET) UTC+1+1DST 15:00
Barcelona, Spain (CET) UTC+1+1DST 15:00
Madrid, Spain (CET) UTC+1+1DST 15:00
Frankfurt, Germany (CET) UTC+1+1DST 15:00
Paris, France (CET) UTC+1+1DST 15:00
Seoul, Korea UTC+9+0DST 22:00
Tokyo, Japan UTC+9+0DST 22:00
Melbourne, Australia UTC+10+0DST 23:00
------------------------------------------------------------
Option B
(17:00 US East Coast, 23:00 CET, 6:00 Japan/Korea, 7:00 Melbourne)
------------------------------------------------------------
Local time between April 2nd and October, 2000.
------------------------------------------------------------
Reference (Coordinated Universal Time) UTC 21:00
------------------------------------------------------------
California, USA UTC-8+1DST 14:00
Missouri, USA UTC-6+1DST 16:00
Washington DC, USA (EST) UTC-5+1DST 17:00
Ottawa, Canada UTC-5+1DST 17:00
Santiago, Chile UTC-4+0DST 17:00
Montevideo, Uruguay UTC-3+0DST 18:00
Buenos Aires, Argentina UTC-3+0DST 18:00
Nouakchott, Mauritania UTC+0+0DST 21:00
Dublin, Ireland UTC+0+1DST 22:00
Brussels, Belgium (CET) UTC+1+1DST 23:00
Barcelona, Spain (CET) UTC+1+1DST 23:00
Madrid, Spain (CET) UTC+1+1DST 23:00
Frankfurt, Germany (CET) UTC+1+1DST 23:00
Paris, France (CET) UTC+1+1DST 23:00
Seoul, Korea UTC+9+0DST 6:00
Tokyo, Japan UTC+9+0DST 6:00
Melbourne, Australia UTC+10+0DST 7:00
------------------------------------------------------------
Elisabeth
***********************************************************************
La información contenida en esta transmisión es confidencial, amparada por
secreto profesional y no puede ser usada, reproducida o divulgada por otras
personas que su(s) destinatario(s). Si ha recibido esta transmisión por
error, por favor avíse por e-mail o notifique al remitente telefónicamente
con cobro revertido al 365-7200. Se encuentra disponible para su
verificación en Miraflores 222 Piso 24, Santiago, Chile, un listado de los
abogados de Carey y Cía. Ltda.
The information contained in this transmission is confidential, subject to
professional secret and may not be used, reproduced or disclosed by any
person other than its addressee(s). If received in error, please contact the
sender by return e-mail or by calling collect to number 56-2-3657200 a list
of the attorneys of Carey y Cía. Ltda. is available for inspection at
Miraflores 222, 24th floor, Santiago, Chile.
****************************************************************
Pilar Muñoz