ICANN/DNSO
DNSO Mailling lists archives

[wg-review]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[wg-review] [Fwd: [ga] let's focus on making sure that, in the various forums,wecan as k substantive questions]


I am reposting this onto the WG list because of its' importance in the
area of outreach.  This whole recent problem with the public disclosure
of the agreements would be a non-issue had ICANN implemented the
previous working groups' recommendation.

I also think we should look back to the beginning pages of this groups
list.  Had open posting of the enabling documents been used this group
would have been far more effective.

I apologize that in my haste I am using confusing english. I am working
on getting better.

Sincerely,


I think the following partial post illustrates the importance of the work
being done here. It definitely highlights the language problem, even as it
leaves out the technical third language of many. Mr. Morfin made a post
yesterday which I think is a good place to start curing the systemic problem
of lack of transparency.  Unless they are confidential, as in attorney client
privilege, they should be posted. By "they" I mean documents and notices of
communications.  In California we use a group of laws called the Brown act
which is very helpful in understanding the concept of openness.

I also believe that it is not too onerous to immediately post the notices in
at least 3 languages du jour. (or is that de jour, my spell check says either)

Sincerely,

p.s. I will not cross post this to the wg-review but I will re-post because it
is on point with the work in education and outreach.

"Michael Froomkin - U.Miami School of Law" wrote:

> Also, it's all in English, which is not the first language of many
> participants.
>
> Also, much of it is in lawyerese, which is not even the second language of
> many participants.  They need time to check with counsel, or find lawyer
> friends to help them explain it.  A lot of the more informal sector relies
> on secondary sources to help them through the maze.  Authors of such tomes
> need time to write them, and then readers need time to digest them.  That
> time is not there.
>






<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>